Matza di Lourde
यी बूढी महिला
तृष्णा भनिन्छ
दूध र महका दिनहरू
म तिमीसँग बाँचेको कुरा हरायो
एक खुजली फोर्ज मा!
दूषित मौसममा
अरूको,
म आफ्नो खल्तीमा छोडिदिएँ
फाटेका लुगाहरूको
जसले आज मलाई ढाकेको छ
कड़वा स्पष्टता,
विरोधी पाखण्ड र पित्त
अब मैं मेरूदण्ड हूँ
पूर्ववत् गरिएको पुस्तिका
पुरानो पुस्तकबाट,
एक चार कप,
धेरै वफादार छवि छैन
एक पुराना एजेंडा,
कविताका पाठहरू हराइरहेको छ
गद्यमा जुन हामी एक पटक थियौं
अझै पनि रोमिनेसन मोडमा,
दुई दुःखी पात्रहरू जिउँदो छन्
अनन्त द्वन्द्वमा
डिमेन्टेड द्वैततामा
तैयार मा एक तरवार मा,
प्यार को याद करने के बीच
और आत्मसंतुष्ट हो जाओ
हालको झूटको साथ!
तुम शाश्वत अतीत हो
र तपाईं अझै पनि उपस्थित हुनुहुन्छ,
कि, मेरो पछि,
जीर्ण शब्दहरूको,
यदि त्यो धूलो र खरानीमा परिणत हुनेछ भने,
म के महसुस गर्छु र के खन्याउँछु
म के सोच्छु,
टाइरोसिन
जसमा म आफ्नो सास झुकाउँछु,
समान मिलस्टोन के अनाज
एउटै जीवनमा अलग ्गिएको
जहाँ पारस्परिकता
यो शब्दावली र जिद्दी हो
केवल मेरा! केवल मेरा!
यसमा पाठ सन्देश थप्नुहोस्
टाढा र अरूहरू
उदासीनता को
म पुरानो मिमोसामा फर्कन्छु
म मेरो आँखा बन्द अब गर्न!
मलाई अरू सबै कुराको चिन्ता छ
यदि तपाईं पछि,
पागलपन ने राज किया,
दुष्टता,
आनन्दको अभाव,
र पनि चराहरूको उडान र
पुतलीहरूको,
स्वतन्त्रता प्राप्त गर्दैन
और फट-फटना
पातहरू र जंगली बिरालोहरूको
तिनीहरूले यसलाई समाधान गर्दैनन्
इच्छा[सम्पादन गर्ने]
अनि तृष्णा पनि होइन,
र म चिन्ताको साथ छोडिएको छु
तिम्रो आँखा हेर्नको लागि,
मुख,
तिमीलाई सुँघ्न
ओह तुम सब
हर आदमी
ममा भएका प्राणीहरू सँधै जवान
Comentários